|

going down the rabbit hole 뜻

이상한 나라의 앨리스에서, 앨리스는 회중시계를 든 토끼를 따라 토끼굴로 들어가며 자신도 예상치 못한 다양한 모험과 난관에 직면합니다. 이처럼, 우리도 때때로 생각지도 못한 일들과 마주치게 되는데, 이는 토끼굴로 들어가는 경험에 비유할 수 있습니다.

Going down the rabbit hole 뜻

사실 이 말을 직역해보면 토끼굴을 내려갔다라는 이야기입니다.

going down to rabbit hole 뜻
토끼굴에 잘못 들어가면 헤어나올 수 없습니다.

Going down to rabbit hole

토끼굴로 내려갔어.

“토끼굴로 내려가다”는 표현은 종종 책이나 비디오에 깊이 몰입할 때 사용됩니다. 우리는 일상생활에서 이런 경험을 자주 하곤 합니다. 예를 들어:

  • 상황 1: 어느 날, 유튜브에서 무작위로 추천한 영상이 잘생긴 배우나 예쁜 여배우를 소개합니다. 처음엔 별 생각 없이 시작하지만, 어느덧 시간이 훌쩍 가버린 것을 깨닫습니다. 우리 모두 이런 경험이 한 번쯤은 있죠?
  • 상황 2: 시험기간에 공부하다가 갑자기 자신이 너무 불쌍해 보입니다. “잠깐만” 하며 게임을 시작했는데, 다시 일어나 보니 시험까지 단 2시간밖에 남지 않았습니다.
going down to rabbit hole 뜻
토끼굴에 빠진 상태..

예문

going down to rabbit hole 사용하여 예문을 만들어 보면 다음과 같습니다.

Girl, I ran into BTS video on Youtube yesterday, and then I fell down a rabbit hole of videos about them whole day, damm.

“어제 유튜브에서 우연히 BTS 영상을 봤는데, 그것만 하루 종일 보면서 시간을 보냈어. 정말 토끼굴에 빠진 기분이었지.”

이렇게 rabbit hole 이라는 것은 보통 extremely engrossing (완전 몰입도 최강) 이거나 time-consuming (시간이 많이 드는) 주제를 이야기할 때 많이 쓰입니다.

참고단어

  • Engrossing: absorbing all one’s attention or interest